COFFEE POEM
By: Gerry N. Peralta
Afternoons when the sky
Turns a shade
Coffee
And the sun creams
The foamy clouds
I sit and sip
Life's bitter-sweet
Brew
Thankful that,
If only for coffee,
Life's already
Well lived.
balag-blog (ni bob)
BALAGBAG- Bicol word for something lying perpendicular to and on the street. An irritating nuisance to passers-by. Thus, BALAG-BLOG. Welcome to the inconvenience....
Wednesday, June 22, 2011
Wednesday, June 15, 2011
BONSAI YEARS
When I noticed the roots growing out
Of the bonsai tray today,
After clipping and snipping the branches and twigs
For a hundred weeks,
I heard the sound of scissors in me, crying
Clipping the wings of warm tending
Unto, perhaps, a final fold
The playground of small, fallen aratilles
Turning into a dell of desolate leaves
Still infantile yet infirm in their aged minuteness
I leave the tray on the landing
The next half of stairs, growing shorter and smaller,
As I rush to answer the door
My son - home from a final tour
Of duty?
Monday, January 17, 2011
RAIN AND REASON
1s and 0s of liquid gigabytes
God's old telegraph
Tapping on my roof again
Morse code of DNA
Spiralling down the water spout
Telling the long winded tale
Of giga-years -
From single cells
Turning into cell phone users
Their laptops pitter-pattering
How reason rhymes
With rain.
God's old telegraph
Tapping on my roof again
Morse code of DNA
Spiralling down the water spout
Telling the long winded tale
Of giga-years -
From single cells
Turning into cell phone users
Their laptops pitter-pattering
How reason rhymes
With rain.
Tuesday, June 22, 2010
(Below is a Fiber-Glass artwork "PLAY-TIME WITH MIRO'" that I happen to have made and fortunately exhibited at Green Belt 3, Makati City as a finalist at the Instituto Cervantes "Letras Y Figuras" Art Competition 2004)

STAINED-GLASS EYES
By: Gerry N. Peralta
First the mind’s a frame
Of black curves and dark designs
Twisting and conjoining steel
To form the image of immanent glass
Then Aztec gold is slowly laved,
Here, and Mandarin orange,
There, royal blue beside emerald green,
Deep purple conniving
With amber
Slot by slot-
Till the whole is a class act
Of light dazzling through matter
In a ménage a trois with color.
But everything is a play on the eye-
Like a slide on television
HXK-2, the chemical for ice boxes
And bathtubs, is stirred
With a dollop of hardener,
Then poured quickly on glass fibers,
That tighten instantly
Into pure plastic!
No matter-
The Sunday churchgoer
Looks up and beholds
What he believes in
Heaven, the saints and angels,
Garden of Eden, creation!
The word made glass-
Stained by his own eyes!
SANS PINCE-NEZ
By Gerry Peralta
I remove, when I write,
My reading glasses
The more to blur the edges
So words take on a shade
All their own
Darker, than the ribbon
In my typewriter
Softer, than onion skin paper
Then the dot in “icon” becomes
A halo, the “H” in Hell
Grows horns
In mantra the “a's” develop an aura
And the “o” in God
Becomes a heavenly host!
Even the haha in brouhaha goes
“hahaha”!
Then when I put my glasses back on
The words take on-
A glaring clarity
Meant more for my proof reader and/or
Editor
Go ahead, read again this poem
Sans pince-nez
See for yourself!

STAINED-GLASS EYES
By: Gerry N. Peralta
First the mind’s a frame
Of black curves and dark designs
Twisting and conjoining steel
To form the image of immanent glass
Then Aztec gold is slowly laved,
Here, and Mandarin orange,
There, royal blue beside emerald green,
Deep purple conniving
With amber
Slot by slot-
Till the whole is a class act
Of light dazzling through matter
In a ménage a trois with color.
But everything is a play on the eye-
Like a slide on television
HXK-2, the chemical for ice boxes
And bathtubs, is stirred
With a dollop of hardener,
Then poured quickly on glass fibers,
That tighten instantly
Into pure plastic!
No matter-
The Sunday churchgoer
Looks up and beholds
What he believes in
Heaven, the saints and angels,
Garden of Eden, creation!
The word made glass-
Stained by his own eyes!
SANS PINCE-NEZ
By Gerry Peralta
I remove, when I write,
My reading glasses
The more to blur the edges
So words take on a shade
All their own
Darker, than the ribbon
In my typewriter
Softer, than onion skin paper
Then the dot in “icon” becomes
A halo, the “H” in Hell
Grows horns
In mantra the “a's” develop an aura
And the “o” in God
Becomes a heavenly host!
Even the haha in brouhaha goes
“hahaha”!
Then when I put my glasses back on
The words take on-
A glaring clarity
Meant more for my proof reader and/or
Editor
Go ahead, read again this poem
Sans pince-nez
See for yourself!
Monday, June 21, 2010

DALI’S ‘SLEEP’
By: Gerry N. Peralta
He winks in his dream
The nose proud even in sleep
And though absent
I see a mustachio
Waxed and curled to the tip
Like eyes on a peacock feather
I wouldn’t be surprised if he slept
With the other eye wide open
For he saw the innermost dreams
Of Narcissus waking from water
Of a man cradled in crucifixion
Of time melting into stupor
Or the eye itself encrusted with jewels
Or sticking out of a walking stick
Or glaring at the projected light of film
I guess his ego never slept
I imagine it as an eyeball
Caroming and careening
In the vast spaces of his works
I hear it as thunder
That is in fact laughter
Masquerading as a snore
But what are these thin sticks
That prop his face, his sleep?
These miniature creatures
Whose eyes one couldn’t even glimpse
Are they how he saw himself?
Sunday, June 20, 2010

TA'PIES
Ano ini, Ta'pies, tapuyas
Na sa lanob nag-dudumig?
O suka, bai baya, o sagmaw
Na initsa kan pirot na katabang?
O bangraw na nalipudan
Kan dampog asin dagang nag-sasangaw?
O bangraw daw
Na nag-kukurahaw nin kamurawayan
Na natamu'rakan kan nag-iitom
Na bulan?
O suka na nagsusuriyaw
Nin anggot na napupuot
Na sa tulak dai natutunaw?
Bul-bul na nagbubulos paitaas?
Dugi' na may dugi o
Daga' na may daga,
Bako daw?
Nudi ini gayod lanob man sana
Na saaga pipinturahan na
Nin pink asin blue
Kan MMDA,
Ay isus.
(June 21 2010)
Subscribe to:
Posts (Atom)